domingo, 4 de mayo de 2014

English movie: socios y avalistas

Y ahora toca presentar a mis compañeros de barco.
En realidad es proyecto English Movie es previo a este mooc y fuimos Isabel Quesada (a quien presentaré a continuación) y yo mismo los que lo hilvanamos en un intento de poner en contacto a sus alumnos (IES Puerta de Arenas, Campillo de Arenas, Jaén) y a los míos (IES Fernando III, MArtos, Jaén) para llevar a cabo algún tipo de trabajo conjunto que implicara la formación de equipos de trabajo mixtos (de ambos centros) que hicieran de internet y las redes sociales su espacio de trabajo. El resto quedó explicado ya en el post que precede a éste...
(La gran) Isabel Quesada es una profesora de inglés que vive en Jaén y trabaja en el IES Puerta de Arenas de la localidad de Campillo de Arenas, en Jaén - este centro es pionero en esta zona de Andalucía en la incorporación del aprendizaje cooperativo y por proyectos a la práctica educativa. Isabel Es licenciada en filología inglesa por la universidad de Granada y máster en inglés como vehículo de comunicación internacional por la Universidad de Jaén y tinen además el título Diploma in Public Service Interpreting, expedido por el Institute of Linguists Educational Trust. Tiene una larga experiencia como lectora y docente, tanto en España como en el Reino Unido y ha sido coordinadora de diferentes proyectos incluidos dos Comenius y cinco intercambios docentes. 

By @elt_pics
Además se nos han unido dos compañeros (mil gracias, amigos) que avalan este proyecto desde dos posiciones diferentes. Por una parte Manuel F. Carro, participante muy activo en este curso y profesor de inglés en el IES Manuel de Falla de Puerto Real, en Cádiz, participará en el proyecto como consejero, aportando ideas desde su perspectiva como educador y su propia experiencia en el aprendizaje basado en proyectos. Y por otra, la compañera Águeda Fernández, sevillana afincada en Galicia, también profe de inglés (aunque está realmente interesada en ejercer como profesora de lengua española) y licenciada en Filología por la Universidad de Sevilla, se ha unido al proyecto con muchas ganas. En la actualidad no ejerce como docente por lo que su colaboración se va a basar en apoyar la coordinación y seguimiento de los grupos de trabajo así como en realizar tareas de evaluación de procesos y productos.
¡Este es el equipazo! Thank y'all, mates!

martes, 29 de abril de 2014

English Movie - Proyecto mínimo viable


Título: English Movie

Perfil de los participantes
Alumnos de 4º de ESO de los centros IES Puerta de Arenas (Campillo de Arenas) e IES Fernando III (Martos) - son los centros asociados por el momento. En principio el proyecto no tiene carácter obligatorio, pero hay varios aspectos en este proyecto que captan el interés de los estudiantes (el hecho de que el producto final sea un corto, que se pueda presentar a concurso, que su realización exija la colaboración de alumnos de otro centro y que esta colaboración se haga en gran medida a través de las redes sociales); tras los primeros sondeos el nivel de participación se prevé más que satisfactorio.

Producto final
Realizar un corto en inglés que se ajuste al tema general Likes and Dislikes, presentarlo al concurso de cortos English Moviepublicarlo online y promocionarlo a través de las redes sociales.

Relación con el currículo
El proyecto pretende contribuir a la consecución por parte de los alumnos de ciertos objetivos que puede ser medida por medio de los siguiente criterios de evaluación para 4º de ESO en el área de lenguas extranjeras (RD 163 de 29-12-2006):

2. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y finalizar una conversación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.

5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación como instrumento de auto-corrección y auto-evaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación concierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.


Fases de desarrollo del proyecto y temporalización
El proyecto se desarrollará entre finales de este curso y principios del próximo. El calendario de plazos es totalmente flexible y está abierto a modificaciones fruto de las aportaciones de los integrantes (alumnos y profesores) teniendo en cuenta siempre que el plazo de entrega de los cortos para que pasen a la fase de concurso es el 27 de octubre de 2014.

- Fase 1: socialización y elaboración de guiones. Esta parte del proyecto se desarrollará durante los meses de mayo y junio y tendrá dos vertientes: un trabajo dentro de un mismo centro para aportar ideas sobre posibles guiones y un proceso de toma de contacto, socialización en intercambio de ideas entre grupos de distintos centros. Tras esta primera fase y con un esqueleto de guión se crearán los grupos de trabajo que integrarán a estudiantes de centros escolares diferentes,se presentará un script inicial y, si es posible, se hará una reunión presencial del gran grupo.

- Fase 2: tendrá lugar a lo largo del verano y consistirá en estrechar lazos a través de la comunicación vía redes sociales (un grupo de facebook y twitter y las que cada grupo considere oportunas) así como la adopción por parte de los grupos de alumnos de una serie de decisiones técnicas y artísticas con respecto al corto. Se dará a cada grupo un guión con los puntos acerca de los cuales deben de llegar a acuerdo que presentarán en septiembre.

- Fase 3: Tendrá lugar durante los meses de septiembre y octubre y se centrará en la adquisición de los conocimientos técnicos necesarios para la posterior grabación y edición del corto, su presentación a concurso y su promoción y difusión a través de la red.

Requisitos y materiales humanos
En cuanto a los recursos, se pueden dividir en dos grupos:
a) recursos para la comunicación: dado que la comunicación se realizará sobre todo a través de internet, será necesario disponer - tanto en el centro como por parte de alumnos y profesores de conexión a internet y de dispositivos - preferentemente móviles - desde los que se garantice el acceso.
b) recursos para la grabación y edición de cortos: los recursos utilizados dependerán de los dispositivos que cada grupo decida usar para realizar las grabaciones. Existen cámaras profesionales en dos centros, así como un estudio de grabación y montaje de vídeo en uno de ellos. Sin embargo, se puede optar por la grabación y edición con móviles o tabletas y por medio de apps.
Por lo que respecta a los recursos humanos, además de los propios alumnos y los profesores asociados, que realizarán los trabajos de guía y coordinación de los proyectos, se contará al menos con la colaboración de un asesor técnico externo que podrá orientar a los grupos en los procesos de grabación y edición de los cortos.

Puede que, en principio, el proyecto parezca algo ambicioso y difícil de poner en marcha pero, como se ha dicho antes, ha sido ya sondeado entre alumnos y ha suscitado gran interés. Los dos socios que ahora formamos parte de él estamos, por supuesto, abiertos a sugerencias y mejoras por parte de cualquiera de vosotros que se quiera acercarse a él. Y el grado de dificultad será el que entre todos establezcamos, ni más ni menos. Así que, amigos y amigas, just go for it!



lunes, 28 de abril de 2014

Movimientos de socialización

A continuación os dejo una presentación en donde se muestran los movimientos de socialización previstos en el proyecto English movie

martes, 22 de abril de 2014

Mis (3) metáforas visuales

Aquí os dejo tres variantes de la misma metáfora visual que representa el proyecto English Movie.


Se trata de dos líneas de metro que unen dos localidades: Martos y Campillo de Arenas, en donde se encuentran los centros de donde son los chicos y chicas que formarán los grupos de trabajo. La línea roja (movie line) representa el producto que queremos crear (un corto cinematográfico) y la línea azul (teamwork line) simboliza el trabajo previo de socialización y colaboración que deben de llevar a cabo los estudiantes para conseguir materializar el producto deseado.


Hay varias paradas significativas: Campillo de Arenas y Martos (o viceversa), principio y fin de las líneas, Movie Junction, intersección en donde ambas se cruzan, Capital City Meet up, representa la ciudad de Jaén, punto en el que posiblemente se realizará la reunión presencial y Dead End que, como su nombre indica, simboliza la posibilidad de que el proyecto no llegue a buen puerto.


El resto de estaciones representan pasos, estrategias, objetivos o etapas que estarán presentes en este viaje.
Para la elaboración de las imágenes utilicé una aplicación online que permite diseñar tu propia red de metro, Canva, otra aplicación online para realizar ilustraciones, y Photoshop.
Y aquí las imágenes en la web de Canva.

domingo, 20 de abril de 2014

Prototipo de proyecto: English Movie



Prototipo de proyecto

Título: English Movie


Modalidad y etapa educativa: Área de inglés. 4º ESO


Perfil de los estudiantes: Alumnos de 4º de eso de los centros IES Puerta de Arenas (Campillo de Arenas) e IES Fernando III (Martos)


Producto final: Realizar un corto en inglés que se ajuste al tema general Likes and Dislikes, presentarlo al concurso de cortos English Movie, publicarlo online y promocionarlo a través de las redes sociales.


Relación con el currículo: El proyecto pretende contribuir a la consecución por parte de los alumnos de ciertos objetivos que puede ser medida por medio de los siguiente criterios de evaluación para 4º de ESO en el área de lenguas extranjeras (RD 163 de 29-12-2006):


2. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y finalizar una conversación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.


5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación como instrumento de auto-corrección y auto-evaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.


7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación concierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

El proyecto esbozado arriba supone un plan real de colaboración futura entre los departamentos de inglés de los centros educativos mencionados anteriormente. De momento sólo se trata de un bosquejo de plan de acción con muchísimos flecos e incógnitas, pero nos parece una buena idea y nuestra intención es arrancar a finales de este curso y continuar en el próximo (el hecho de que el producto final sean películas que se presenten a concurso (la fecha límite de presentación de cortos es el 27 de octubre de 2014) va a marcar los tiempos de elaboración del trabajo.
Si bien entronca con el currículo oficial de área a través de los criterios de evaluación que ya se han citado, este trabajo nace sobre todo con una voluntad de asociación entre alumnos que en principio no se conocen - las localidades se encuentran a unos 70 kms de distancia -, lo cual requiere de vías de comunicación/colaboración que va a implicar necesariamente el uso de TICs. Por tanto el criterio número 7 cobra especial relevancia ya que las tecnologías de la información y la comunicación estarán presentes en prácticamente todos los estadios de elaboración del proyecto (inicio, desarrollo, creación del producto final y promoción del mismo).
Surgen muchos problemas, desde la creación de grupos de trabajo al propio rodaje de los cortos, pero queremos ir solucionándolos después de oír las opiniones e ideas de los propios alumnos.

Y a continuación, el vídeo de presentación del prototipo. Está hecho con Vine, por lo que sólo dura 6 segundos yestá diseñado para reproducirse en bucle ininterrumpidamente. Se trata de un estreno y tiene una estética Screener, es decir, grabaciones de estrenos cinematográficos hechas con videocámaras caseras. Los resultados suelen ser vídeos con calidad de imagen y sonido baja o muy baja.



Este víne es un Screener en toda regla (sign of the times)

Interpretación del vídeo:
a) Una convocatoria
b) Ideas para crear un corto
c) Equipos de estudiantes de dos localidades diferentes
d) La temática de los cortos: Likes and dislikes
e) Un objetivo...
d) ...que conseguiremos a través de un proyecto colaborativo

sábado, 19 de abril de 2014

(Algunas) razones para un cambio metodológico

Aquí os presento el Prezi correspondiente a la actividad 2.2 del mooc: razones para un cambio metodológico. No están (ni mucho menos) todas las que son pero sí que son todas las que están - lo son y, desde mi punto de vista, tienen especial relevancia.

There we go...